мм, можно поправить некоторые текстовые ошибки? А то глаз режут :I
1 - "мы, приказали им сдаться" - запятая не нужна "что бы" - без пробела, "разве, крестовые" - запятая не нужна "не были сотню лет" - правильно будет "были не", иначе выходит что Родри спрашивает о существовании в прошлом чего-то, что точно есть сейчас. "тебя бы уже не было в живых" - там разговор о прошлом, так что правильно будет "ты тогда еще не родился", или типа того. "...которые я заполучу [запятая] когда" "ну что ж" - запятая после "ну" не нужна "пойду гляну, чем занимаются парни" - запятая после пойду вроде как не нужна "мой первый помощник, Родри.." - после "мой" запятая не нужна "он любит целыми днями разговаривать с животными" - like в оригинале используется не как "нравится", а "вроде того"/"типа того что". Навроде "он типа того что болтает с животными в эти дни". Хотя это тоже криво звучит, но смысл в том что Харв мягкосердечный. "..это бриллиантовое ожерелье повлияет на твое мнение" - скорее либо "повлияет на решение", либо "поможет передумать". "золотая заколка для волос." - там в конце вопросительный знак, а не точка.
и спасибо, что переводишь))
Что за Покемон?!!
1 - "мы, приказали им сдаться" - запятая не нужна
"что бы" - без пробела, "разве, крестовые" - запятая не нужна
"не были сотню лет" - правильно будет "были не", иначе выходит что Родри спрашивает о существовании в прошлом чего-то, что точно есть сейчас.
"тебя бы уже не было в живых" - там разговор о прошлом, так что правильно будет "ты тогда еще не родился", или типа того.
"...которые я заполучу [запятая] когда"
"ну что ж" - запятая после "ну" не нужна
"пойду гляну, чем занимаются парни" - запятая после пойду вроде как не нужна
"мой первый помощник, Родри.." - после "мой" запятая не нужна
"он любит целыми днями разговаривать с животными" - like в оригинале используется не как "нравится", а "вроде того"/"типа того что". Навроде "он типа того что болтает с животными в эти дни". Хотя это тоже криво звучит, но смысл в том что Харв мягкосердечный.
"..это бриллиантовое ожерелье повлияет на твое мнение" - скорее либо "повлияет на решение", либо "поможет передумать".
"золотая заколка для волос." - там в конце вопросительный знак, а не точка.
Просто удар по самооценки хзВы правы ._. впредь я постараюсь быть повнимательней. =\ спасибо)